o G_30_0: Azalpenak
o G_30_1a: “-n bezala” / “-n bezalakoa” - Itzulpena
o G_30_1b: “-n bezala” / “-n bezalakoa” - Euskaraz eman
o G_30_2a: “ez bezala” / “ez bezalakoa” - Itzuli – Euskaratu
o G_30_3a: “-n moduan” / “-n modukoa” - Itzulpena
o G_30_3b: “-n bezala” / “-n bezalakoa” - Euskaraz eman
o G_30_4a: “-t(z)eko moduan” - Euskaraz eman
o G_30_5a: “-nez” / “-la (larik)” - Itzulpena
o G_30_5b: “-nez” / “-la (larik)” - Euskaraz eman
o G_30_6a: “-n legez” / “-n eran” - Itzulpena
o G_30_6b: “-n legez” / “-n eran” - Euskaraz eman
o G_30_1a: “-n bezala” / “-n bezalakoa” - Itzulpena
o G_30_1b: “-n bezala” / “-n bezalakoa” - Euskaraz eman
o G_30_2a: “ez bezala” / “ez bezalakoa” - Itzuli – Euskaratu
o G_30_3a: “-n moduan” / “-n modukoa” - Itzulpena
o G_30_3b: “-n bezala” / “-n bezalakoa” - Euskaraz eman
o G_30_4a: “-t(z)eko moduan” - Euskaraz eman
o G_30_5a: “-nez” / “-la (larik)” - Itzulpena
o G_30_5b: “-nez” / “-la (larik)” - Euskaraz eman
o G_30_6a: “-n legez” / “-n eran” - Itzulpena
o G_30_6b: “-n legez” / “-n eran” - Euskaraz eman
>>> Autoebaluazioa (ejerc. autocorregibles)
No hay comentarios:
Publicar un comentario